Тут на днях украинских депутатов взволновало то, что Neflix, YouTube, Apple и другие в Украине доступны, а денег за такое счастье не платят. Представители местных сервисов их поддерживают.
“Если речь идет о платформах общего доступа, то мы считаем, что эти организации получают доходы на украинской территории, поэтому, собственно, и налоги они должны платить на украинской территории”, - сказал на днях глава комитета по гуманитарной и информационной политике Александр Ткаченко. Он также отметил, что необходимо использовать украинский язык в продуктах сервисов… Иностранные сервисы, такие как YouTube, Netflix, российский IVI и другие, должны быть в одинаковых условиях с украинскими сервисами в части налогов и регулирования, считает венчурный инвестор и основатель международного ОТТ сервиса DivanTV Андрей Колодюк… Одинаковые налоги для всех поддерживает и директор по маркетингу и стратегии украинского онлайн-кинотеатра MEGOGO Иван Шестаков.”
Опустим “свежую” идею об использовании украинского языка — на том же Apple TV+ со старта доступны субтитры на украинском, на Netflix часть контента субтитровано, а что-то — как тот же “Слуга народа”, — идёт на языке оригинала, то есть русском. Но меня заинтересовало, как могла бы выглядеть эта цитата как раз с точки зрения уплаты налогов и формы собственности. Например, так:
“Мы считаем, что эти организации, получающие доходы на украинской территории, должны и налоги тут платить” — сказал на днях человек, 11 лет возглавлявший крупнейший телеканал страны, которым владеют две кипрские компании и одна украинская, на 100% принадлежащая нидерландской, которая на 100% принадлежит третьей кипрской компании. Иностранные сервисы должны быть в одинаковых условиях с украинскими — считает основатель сервиса, юрлицо которого (не первое в истории сервиса) на 100% принадлежит кипрской компании. С ним согласен директор по маркетингу сервиса, украинское юрлицо которого имеет уставной фонд в 8 тысяч гривен”.
Согласитесь, это добавляет совершенно другой смысл в высказывания заинтересованных лиц?